Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
ترجمه های درخواست شده - khalili

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

264 درحدود 20 - 1 نتایج
1 2 3 4 5 6 ••بعدی >>
390
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی F:θα στείλει το ανθοδοχείο ο Alex ή του...
F:θα στείλει το ανθοδοχείο ο Alex ή του τελείωσαν;
M:Ενω παλια υπηρχε κ σεξ δια οθονης...
M:διατηρειται το ερωτικο μετα ομως εγω αρχισα να ξενερωνω πιο πολυ με τα δικα μου προβληματα που δεν αφηναν χωρο
F:ότι υπήρχε και 3ο άτομο στη μέση που ήταν full time μαζί σου και "τρωγόσασταν"
F:για μένα, αν νιώθατε κάτι αληθινό, πες το έρωτα, αγάπη, ζαβαρακατρανέμια που δεν ξέρω τι σημαίνει, ακόμα κι αυτά τα καθημερινά θα σας κρατάγανε μαζί
F:σε συμβούλευε ή πίεζε την κατάσταση για να πας σε αυτόν;
Part of a dialog...Even if doesn't make much sense I know the rest of it so I probably will get the meaning
Thank You

ترجمه های کامل
انگلیسی F: will Alex send the vase or ...
34
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی Έτσι.....φώναξε τη να σε ακούσω μέχρι εδώ!!!
Έτσι.....φώναξε τη να σε ακούσω μέχρι εδώ!!!

ترجمه های کامل
انگلیسی Like that ... call her
112
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی Προσπαθώ...
- Προσπαθώ να βρω ομοιότητες, με μπερδεύεις πολύ...
- Προχώρησε στην επόμενη άσκηση. Τι λες για δευτεροβάθμια εξίσωση;
- Βάλε μου δύσκολα...
b.e. "ΠΡΟΣΠΑΘΩ ΝΑ ΒΡΩ ΟΜΟΙΟΤΗΤΕΣ ΜΕ ΜΠΕΡΔΕΥΕΙΣ ΠΟΛΥ
- Προχώρησε στην επόμενη άσκηση. Τι λες για δευτεροβάθμια εξίσωση?
- ΒΑΛΕ ΜΟΥ ΔΥΣΚΟΛΑ...." User10

ترجمه های کامل
انگلیسی I try to find similarities but you keep on confusing me...
32
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی Απ´τα χέρια σου.... και ÏŒ,τι διαλεξεις!!!
Απ´τα χέρια σου.... και ό,τι διαλεξεις!!!

ترجمه های کامل
انگلیسی You can pick either for me, as long as it's made by you!!!
73
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی M: τι γέλιο
Μ: τι γέλιο
Μ: το γατουλινο
Μ: αργησα να μπω γιατι εκανε ενημερωσεις το σκάηπ απο μονο του

ترجمه های کامل
انگلیسی M: It was really funny
96
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی Στην "οικοδέσποινα" και όλη τη "σύναξη καρδιών"...
Στην "οικοδέσποινα" και όλη τη "σύναξη καρδιών" - συμπεριλαμβανομένων και των like, καλό μεσημέρι και καλό υπόλοιπο ημέρας!

ترجمه های کامل
انگلیسی To the "hostess" and the whole "congregation of hearts"
121
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی Ευθέως λοιπόν, καλή δύναμη για μη παραίτηση κι...
Ευθέως λοιπόν, καλή δύναμη για μη παραίτηση κι ακόμη περισσότερο για δουλειά στον εαυτό μας, που υπό τις παρούσες συνθήκες είναι ηρωισμός. Την αγάπη μου!!!

ترجمه های کامل
انگلیسی Straight ahead then. Let us have the strength to never surrender and
209
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی χτες με ειχε παρει τηλ....
χτες με ειχε παρει τηλ. η Νικη του Αλεξοπουλου.
Ειχε παει πανω,νομισε οτι ειμαι ακομη Κέρκυρα.
Ηταν μονος μου ειπε κ γενικα στενοχωρημενος. Ειπε οτι εχει μετανιωσει πικρα που εφτιαξε αυτο το σπιτι.
ΜΙΚΡΑ Κ ΜΕΓΑΛΑ ΣΠΙΤΙΑ θελουν φωνες παιδιων κ μεγαλων χαρουμενες.
Part of a message.Tks

ترجمه های کامل
انگلیسی Yesterday, I received a phonecall
28
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی Τη δροσια του να χεις Μαρια μου..!!!
Τη δροσια του να χεις Μαρια μου..!!!
A girl friend of mine posted on G+ a watermelon photo with a coment:
"Good and Refreshing afternoon to all"
And got this in greek .....we don't understand it even with a translator
Thanks for all the help.

ترجمه های کامل
انگلیسی Dear Maria, may you feel and be as fresh as this..!!!
139
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی αυριο ο καραμπελας φευγει για κορωνη. Ο αλεξ...
αυριο ο καραμπελας φευγει για κορωνη.
Ο αλεξ θελει να παει κ θα παει. Απλα το ανεφερα στον μπαμπα του, δεν μου πεφτει λογος, οπως εχεις καταλαβει δεν με ενδιαφερει, ειπε. ΑΥΤΑ

ترجمه های کامل
انگلیسی Karampelas is leaving for Koroni. Alex...
1 2 3 4 5 6 ••بعدی >>